Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog

GérontoLiberté

Articles avec #soins de longue duree

Soins de Longue Durée. Quelques réflexions de Barbara, infirmière (2/2)

4 Mars 2016, 06:12am

Publié par Barbara Acello, Louis lacaze et Bernard Pradines

Soins de Longue  Durée. Quelques réflexions de Barbara, infirmière (2/2)

Une initiative inédite : nous donnons directement la parole pour deux articles à une infirmière américaine passionnée par la gériatrie : suite.

« Un jour j’ai croisé un homme qui portait un tee-shirt avec l’inscription “je ne suis pas vieux, je suis un ado recyclé”. Il faudra que je m’en procure un. Je me sens l’âme d’une révoltée des années 60. Je me suis seulement calmée et j’ai gagné en maturité. Nous avons été étiquetés radicaux et libéraux (1). Les deux qualificatifs sont considérés comme négatifs. Nous sommes les deux.  Mais le monde n’est plus du tout ce qu’il était il y a 60 ans. Aujourd’hui, quatre générations travaillent dans le domaine de la santé. Les résidents de nos institutions couvrent trois générations.

Une génération se définit par les dates de naissance des individus et leur place dans l’histoire. Leur savoir, leurs valeurs, leurs opinions ont été façonnées par les mêmes évènements. Bien que je vive aux Etat-Unis, les caractéristiques d’une génération sont grandement comparables dans le monde entier. Si vous voulez comprendre les résidents de nos établissements et les personnes avec qui vous travaillez, vous devez vous intéresser aux quinze à vingt premières années de leur vie pour combler le fossé entre les générations.

J’ai été hospitalisée pendant 90 jours après un grave accident. J’étais la plus jeune patiente dans l’établissement. Les soins étaient de qualité, je m’entendais bien avec les résidents et pourtant je n’étais pas totalement satisfaite. Identifier le problème m’a pris un certain temps. Puis j’ai compris que le fossé des générations était bien là. J’étais la seule de ma génération des baby-boomers. Les activités proposées ne m’intéressaient pas, ne demandaient aucun effort cérébral. La nourriture était une catastrophe, j’aurais voulu manger des tacos mexicains et des spécialités régionales. Raté.

La plupart des résidents sont de la génération de Vétérans (1923-1945). Peu font partie de celle des GI (1901-1922). Les établissements s’occupent bien de ces deux générations. Arrive la génération du baby-boom (1946-1964). Un terme que je n’apprécie pas.  La durée de vie s’allonge. De nouvelles générations arrivent. Nous devrons nous adapter pour être en mesure de répondre aux besoins des nouveaux arrivants. Commencer par les activités et les repas mais aller plus loin. Organiser un travail par groupes pour définir les besoins. Et amorcer le virage tout de suite ! »

  1. Noter que ces termes n’ont pas la même signification aux USA et en France.

Source :

Traduction libre par Papi du texte ci-dessous envoyé à Bernard Pradines par Barbara, infirmière américaine travaillant aux Etats-Unis.

Long-Term Care, Part 2

I once saw a man wearing a t-shirt that said, “I’m not old. I’m just a recycled teenager.” I need to get one of those shirts. Overall, I still think like an anti-establishment teenager of the 1960's. I am just more settled and mature. My generation is often viewed as radical. They also call us liberals. Both terms are considered negative. We are both. The world is vastly different than it was 60 years ago. Today’s health care workforce consists of workers from four generations. Residents in our facilities represent three generations.

A generation is defined by the birth dates of its members and life stage in history. The core knowledge, values, and beliefs of each generation were shaped by the same events. Each group has its own characteristics, values, beliefs, and preferences. Although I am in the US, generational characteristics are considered much the same worldwide. Learning the factors that occurred during the first 15 to 20 years of life will help you understand the residents and people you work with, enabling you to bridge the generation gap.

I spent 90-days as a skilled nursing facility resident several years ago due to a serious injury.  I was the youngest resident in this well-managed, “culture change” facility. I was comfortable and enjoyed interacting with the residents, yet still dissatisfied. It took me awhile to identify the problem. My discomfort was caused by lack of intergenerational care. I was the only Baby Boomer in the facility. Activities were boring and not cerebral enough for me. Although they had a selective menu, the food was terrible and portions were small. I wanted some tacos and other ethnic foods. No such luck.

Most residents represent the Veteran Generation (1923-1945). A few are from the GI Generation (1901-1922). Facilities are successfully caring for these two groups. Oh oh. Enter the radical boomers. We are beginning to admit members of the Baby Boom generation (1946-1964). (Personally, I have always disliked this label.) It is time for facilities to meet the very different needs of these two groups. Begin with activities and dietary, but don’t stop there. Form a committee in which all employee groups. Begin transitioning now!

Soins de Longue Durée. Quelques réflexions de Barbara, infirmière (1/2)

1 Mars 2016, 06:01am

Publié par Barbara Acello, Louis lacaze et Bernard Pradines

Soins de Longue  Durée. Quelques réflexions de Barbara, infirmière (1/2)

Une initiative inédite : nous donnons directement la parole pour deux articles à une infirmière américaine passionnée par la gériatrie.

Écoutons-la :

« J’ai choisi de travailler dans le secteur de la gériatrie. A l’âge de 18 ans, élève infirmière,  j’ai travaillé comme aide-infirmière. Diplômée, j’ai travaillé aux urgences et en soins intensifs, puis j’ai coordonné des cours de formation continue pendant 10 ans avant de retrouver les soins de longue durée et d’y rester définitivement. J’ai occupé tous les postes du service à un moment ou à un autre.

Je dois dire que j’adore la gériatrie, c’est là que je veux travailler. Les défis à relever sont aussi importants que dans les services de soins intensifs, ils sont simplement différents.

Un soir, devant la télévision, j’ai fait la remarque suivante au sujet d’une personne âgée particulièrement démonstrative : « ce vieux est vraiment génial ». Mon mari m’a suggéré de surveiller mon vocabulaire parce que l'homme en question n’était guère plus âgé que moi. Je ne m’en étais pas rendu compte. J’avais réagi en infirmière exerçant en gériatrie.

Le président Kennedy a déclaré un jour : « Le temps et le monde bougent. Le changement est une loi de la vie. Ceux qui se contentent du passé ou du présent vont obligatoirement rater l’avenir ». C'est une leçon pour la gériatrie. Les soins de longue durée sont en train d’évoluer, nous devons nous adapter, et vite. Je développerai mon point de vue dans la deuxième partie. »

Source :

Traduction libre par Louis Lacaze du texte ci-dessous envoyé à Bernard Pradines par Barbara, infirmière américaine travaillant aux Etats-Unis.

Long-Term Care, Part 1

Geriatrics is my chosen field. I began working as a nurse aide in long-term care at age 18, when I was a nursing student. I worked in the emergency department and critical care units after graduation, then spent ten years as a continuing education coordinator for three community colleges. Eventually I returned to long-term care and stayed there. I have worked in every position in a long-term care facility at one time or other.

I simply love geriatrics, and nursing facilities are where I want to work. The challenge is equivalent to critical care as far as I’m concerned. It is just a different type of challenge.

One night we were watching a reality show on television. One particularly cantankerous cast member is called “Old Man” on the show. I said sincerely, “He really is a cute old man.” My husband reminded me that I should choose my words more carefully because I am only a few years younger than Old Man is. This had never occurred to me. I was thinking like a geriatric nurse.

John F. Kennedy, a former President of the United States said, “Time and the world do not stand still. Change is the law of life. Those who look only to the past or the present are certain to miss the future.” This is a lesson we need to learn in our industry. The face of long-term care is changing, and we must quickly shift gears. I will explain my perspective on this in part 2.

Concentration et internationalisation dans le secteur privé des EHPAD

26 Décembre 2013, 08:10am

Publié par Auguste

Réaction du syndicat SUD, à mon sens incomplète, car elle oublie la réduction drastique des services de soins de longue durée (anciens Longs Séjours) qui étaient à 93 % publics. Leur capacité a été restreinte d’au moins deux-tiers en 10 ans.

https://www.dropbox.com/s/32iyeitj7xube4y/Or_gris_FSU_25-11-13.pdf